Translation Works: Translation must be done keeping global readers in mind | Bhubaneswar News


Bhubaneswar: Books in Indian languages should be translated in such a way so that a global audience, including Americans and British, can easily understand them, opined experts while speaking at an international conference on translation organised by the English department of Utkal University here on Thursday.
Titled ‘Translating Literatures of the Global South: Challenges, Questions and Debates’, experts also emphasized that the quality of translation needs to be improved.Others laid stress on improving the quality and reach of translation to promote and propagate literature and knowledge texts of regional languages.
Peter Constantine, a professor at the University of Connecticut, USA, mentioned that translated texts coming from Indian writers should reach a global audience. “The translated texts are written in a kind of English that is very accessible, vibrant and readable to the Indian public but difficult for Americans. Most Indian writers think about the Indian readers and they use regional words in the English translation. When this is presented to a British or an American audience, they find it difficult to comprehend,” he added.
Citing examples, he explained that the use of Hindi words like ‘Babaji’ or ‘Kaka’ in an English translation is fine for Indians, but an American cannot understand this. “These words can be replaced with an easier English word. If an Indian translator wants a global audience, he or she can focus on such small things,” he added.
We also published the following articles recently
Learn about the importance of quality translations for promoting literature in regional languages. Experts discuss challenges and solutions for making Indian texts accessible to a global audience. Find out how translating knowledge texts can enhance cultural richness and promote unique traditions.
Learn about WhatsApp’s latest feature integrating Google Translate for real-time message translation. This feature, available for Android beta testers in version 2.24.15.8, allows users to download language packs for seamless translation. Enjoy enhanced communication with instant translations, initially supporting languages like Hindi and English.
Learn about WhatsApp’s upcoming translation feature that will enhance communication by automatically translating messages into different languages. Users can select messages to translate or enable automatic translation for all incoming messages. Initial support includes English, Arabic, Spanish, Portuguese, Russian, and Hindi, with more languages potentially added in the future.